sexta-feira, 27 de setembro de 2019

Hitted ocean XLIII

WE DRIVE THAT DAY WHEN CARRIAGES WITH LEFT PEOPLE TURNED BACK ON ISLAND.

It was a exaclty chalendar dayof autumn with trees are yellow and clouds are grey and a tea house boiled wine.

And we watch a Tv SHOW INSIDE THE WOOD HOUSE WERE VIETNAMESESmae a dance,fire traditional dance hiddent close to that house.

Special vetnamese dance.Were dance left food specific plate on the floor in front of the house.

A old man start yelling ,drunk vietnameses vietnameses!

Outside at the moonlight on sand people were resting and all wrote on sand names of their lovers. Before living.It was sseeing from front ogf there.

Heat was to much humidity with sun heat ,taste of chewing gum when we start a serious conversation with the singer old man .He wanted to hire a dancer to cook from that .Called herself.”SECRET DANCERS”

From a city:a cook chief,all that surprise.



NOUS CONDUISONS CETTE JOURNÉE LORSQUE LES TRANSPORTS AVEC DES GENS GAUCHES SONT RETOURNÉS SUR L'ÎLE.
C'était un jour d'automne parfaitement chalendar avec des arbres sont jaunes et des nuages ​​sont gris et un vin bouilli de la maison de thé.
Et nous regardons une émission télévisée à l'intérieur de la maison en bois où se trouvaient des VIETNAMESES. Dansez, enflammez le cachet de la danse traditionnelle près de cette maison.
Danse spéciale pour le vetnam. On a laissé une assiette spéciale sur le sol devant la maison.
Un vieil homme commence à crier, ivres vietnamiens vietnamiens!
Dehors, au clair de lune sur le sable, des gens se reposaient et tous écrivaient sur le nom de sable de leurs amants. Avant de vivre.Il faisait du tourisme devant ogf là-bas.
La chaleur était trop humide avec la chaleur du soleil, le goût du chewing-gum lorsque nous entamons une conversation sérieuse avec le vieil homme chanteur. Il voulait embaucher une danseuse pour cuisiner à partir de cela. Elle se fait appeler. »
De la ville: un chef cuisinier, toute cette surprise.
 
 
Wir fahren an diesem Tag, wenn die Wagen mit den linken Personen auf die Insel zurückkehren.

Es war ein exakter Herbsttag mit gelben Bäumen, grauen Wolken und einem Teehaus mit gekochtem Wein.

Und wir sehen einen Fernseher im Holzhaus, in dessen Nähe VIETNAMESESmae ein Tanz, Feuer traditioneller Tanz hiddent war.

Spezielle vetnamesische Tänze. Wurden tanzspezifische Teller auf dem Boden vor dem Haus belassen.

Ein alter Mann fängt an zu schreien, betrunken vietnameses vietnameses!

Draußen im Mondlicht auf Sand ruhten sich die Menschen aus und alle schrieben auf Sand Namen ihrer Liebhaber. Vor dem Leben. Es war Besichtigung von vorne und dort.

Hitze war zu viel Feuchtigkeit mit Sonnenwärme, schmeckte nach Kaugummi, als wir ein ernstes Gespräch mit dem alten Sänger begannen. Er wollte eine Tänzerin anstellen, um daraus zu kochen. Nannte sich. "SECRET DANCERS"

Aus einer Stadt: ein Kochchef, all diese Überraschung.
 
 
 
 
យើងរស់នៅថ្ងៃនោះពេលដឹកជាមួយនឹងមនុស្សដែលនៅឆ្ងាយនៅលើកោះ។

វាជារដូវស្លឹកឈើជ្រុះដែលមានពន្លឺព្រះអាទិត្យដ៏អស្ចារ្យដែលមានដើមឈើមានពណ៌លឿងហើយពពកមានពណ៌ប្រផេះនិងមានតែស្រាផ្ទះពុះ។

ហើយយើងមើលទូរទស្សន៍សម្តែងនៅខាងក្នុងផ្ទះដែលល្អបំផុតនៅទីនោះដែលជារបាំមួយ។

របាំវៀតណាមពិសេស។ របាំទាំងនេះបានបន្សល់ទុកនូវម្ហូបជាក់លាក់នៅលើឥដ្ឋនៅមុខផ្ទះ។

បុរសចំណាស់ម្នាក់ចាប់ផ្តើមស្រែកហើយស្រវឹងជោកជាំ vietnameses!

នៅខាងក្រៅពន្លឺព្រះច័ន្ទនៅលើដីខ្សាច់មនុស្សកំពុងសម្រាកហើយពួកគេទាំងអស់បានសរសេរលើឈ្មោះខ្សាច់របស់គូស្នេហ៍របស់ពួកគេ។ មុនពេលរស់នៅវាត្រូវបានគេមើលពីខាងមុខនៅទីនោះ។

កំដៅគឺមានសំណើមច្រើនជាមួយនឹងកំដៅព្រះអាទិត្យរសជាតិនៃការទំពារស្ករកៅស៊ូនៅពេលដែលយើងចាប់ផ្តើមការសន្ទនាដ៏ធ្ងន់ធ្ងរជាមួយអ្នកចំរៀងចាស់។ គាត់ចង់ជួលអ្នករបាំម្នាក់ដើម្បីចំអិនម្ហូបនោះ។ បានរកឃើញខ្លួនឯង។ "

ពីទីក្រុងមួយ: មេចុងភៅម្នាក់ភ្ញាក់ផ្អើលទាំងអស់។
yeung rsanow thngai noh pel doek cheamuoynung mnoussa del now chhngay now leu kaoh .

 vea chea rdauv sloekchheu chrouh del mean ponlu preahatity da aschary del mean daemchheu mean pnrlueng haey popk mean pnrbrapheh ning meante sra phteah pouh .

 haey yeung meul tourotossaa sa mte ng now khang knong phteah del la bamphot now tinoh del chea rbam muoy .

 rbam vietneam pisesa .  rbam teangnih ban bansaoltouk nouv mhoub cheakleak now leu idth nowmoukh phteah .

 borsa chamnasa mneak chabphtaem srek haey sravungchok choam vietnameses!

 now khangokraw ponlu preahchnt now leu deikhsaach mnoussa kampoung samreak haey puokke teangoasa ban sarser leu chhmoh khsaach robsa kousne robsa puokke .  moun pel rsanow vea trauv ban ke meul pi khangmoukh now tinoh .

 kam daw ku mean saamnaem chraen cheamuoynung kam daw preahatity rosacheate nei kar tompear skarkawsaou nowpel del yeung chabphtaem karosantonea da thngonthngor cheamuoy anak chamrieng chasa .  keat chng chuol anak rbam mneak daembi chamen mhoub noh .  ban rk kheunh khluoneng . "

 pi tikrong muoy:  me chongphow mneak phnheakphaael teangoasa .


Sem comentários:

Enviar um comentário